Saturday, March 21, 2009

Não é mentira

Dia 1 de Abril, estamos de partida, rumo a Portugal.


Até ja!!!

Sunday, March 8, 2009

Hikes em Santa Barbara

Um aviso para os leitores para continuar a ler este post, e:
"Para a sua própria segurança, são proíbidas armas, atiçar fogos, acampar, bicicletas ou outros veículos."
Armas... ainda bem que avisam... e em primeiro lugar, não vá uma pessoa ser uma leitora preguiçosa.



Rattlesnake Canyon - Desfiladeiro de Cascavel



O livro - 82 Day Hikes em Santa Barbara-, foi uma prenda de aniversário ao teórico, e tem-nos acompanhado em diversos trilhos pelos montes desta terra. Pena é muitas vezes o mapa não ser muito claro, e a tipa que tem mais sentido de orientação estar mais entretida a tirar fotos...


A caminho, bem equipados, por entre o desfiladeiro...


Deixamos o percurso do rio, e subimos o monte...



Voltamos a encontrar o rio, e paramos para almoçar.


Atentos às cores...


e texturas à nossa volta...


... com o cuidado necessário para manter o espaço com o mínimo de pegadas possível (aqui, apenas as de mosquito na água).


A vista possível, depois de recostar para descançar a comida e esses joelhos aí...


Inspiration Point - Ponto de Inspiração



Começa à sombrinha...


... mas trouxemos os chapéus na mesma!


Nem que sejam para ficarem no colo.


Depois do trilho, e do almoço, a sestinha.


Com direito a histórias do Ti-João.


Pssiu, e se acordassem e se "inspirassem" com as vistas?



Tunnel Trail - Trilho do Túnel


Sobrevivência, nem que seja preciso viver a vida toda a 90º.


Não vimos nenhum túnel, mas vimos cabos de alta tensão...


E as vistas finais... ainda não estão fartos de ver Santa Barbara com as Channel Islands ao fundo, a espreitar pelo Oceano Pacífico?


Cold Springs Canyon - Desfiladeiro das Nascentes Frias


O que resta de um mosteiro em Montecito, depois do Tea Fire em Novembro.




As vistas de Montecito, a sul de Santa Barbara... para variar um pouco no final.

Saturday, March 7, 2009

Faz sentido

Celebrando as 5000 visitas ao Blog!


***
There are things you do because they feel right, and they make no sense and they make no money
and it may be the real reason we are here: to love each other and to eat each other's cooking and say it was good.
***
Há coisas que fazes porque parecem certas, e não fazem sentido, e não fazem dinheiro
e pode ser a verdadeira razão pela qual estamos aqui: para amar uns aos outros e para comer a comida por eles feita e dizer que estava bom.
***